yume

yume

Yume Almo

Sunday 26 June 2011

PERNAK PERNIK DI BALIK "DONG YI " part 1

Gyeongjong of Joseon

Putra pertama Sukjong dari Selir Jang Hee Bin atau Jang Hui Bin.
Lahir tahun 1688 dan meninggal di usia 36 tahun pada tahun 1724.
Menjadi Raja tahun 1720-1724

Tahun 1690, Gyeongjong diangkat sebagai Pewaris Takhta setelah sebelumnya ada pertikaian antara Partai Noron dan Soron.

Partai Soron sangat kuat selama pemerintahan Gyeongjong.

Isteri :
Ratu Danui dari Klan Shim (Putri Shim Ho)
Ratu Seonui dari Klan Eo (Putri Eo Yu Gu)

Gelar : Raja Gyeongjong Gakgong Deokmun Ikmu Sunin Seonhyo Besar dari Korea

Raja Gyeongjong tidak memiliki keturunan dan kesehatannya sangat lemah.

Dua bulan setelah Raja Gyeongjong bertakhta, adik tirinya, Pangeran Yeoning diangkat sebagai Putera Mahkota. Ini menimbulkan pergolakan dalam kekuasaan dan ada pembantaian besar-besaran yang dikenal dengan : Shinimsahwa.

Raja Gyeongjong terkenal sebagai Raja yang baik hati (jauh berbeda dengan ibunya.) dan akrab dengan adik tirinya, Yeoning.

Yeoning atau kelak Raja Yeongjo tercatat beberapa kali mengunjungi makam kakaknya ini selama bertakhta. Tercatat, 77 kali Yeongjo mengunjungi Myeongneung (Makam Sukjong, ayahnya) dan Uireung (Makam Gyeongjong, kakaknya). Dan 12 kunjungan resmi ke Soryeongwon (Makam Selir Choi, ibunya)

Raja Gyeongjong terlahir lemah. Ia sakit-sakitan sejak kecil dan menderita anemia. Ia meninggal dunia setelah 4 tahun memerintah sebagai Raja tanpa pencapaian politik berarti.

Meninggal : Tahun 1724, dimakamkan di Makam Uireung di Seokgwan-dong, Seongbuk-gu, Seoul.

Uireung

Adalah makam Raja Gyeongjong, Raja ke-20 Joseon dan isteri keduanya, Ratu Seonui dari keluarga Eo. Ratu Seonui, isteri kedua Gyeongjong juga dimakamkan disitu. Dalam sejarah, Ratu Seonui terkenal bijaksana dan lembut dalam segala hal. Karakternya mirip dengan suaminya. Ratu Seonui menjadi Puteri Mahkota tahun 1718 dan menjadi Ratu tahun 1720 ketika Raja Gyeongjong naik takhta.

Raja Gyeongjong tidak memiliki keturunan.


Uireung berbeda dengan makam-makam Raja yang lain yang biasanya saling berdampingan. Kalau Uireung, makam yang satu diletakkan di depan makam yang lain. Pengaturan makam Uireung juga menunjukkan kalau masyarakat Korea masa itu sudah melakukan yang terbaik untuk melindungi lingkungan dan alam mereka.

Status sekarang : UNESCO World Heritage.

Peta menuju Uireung


Rencana Proyek Restorasi untuk Uireung :

Tahun 1960, daerah makam Uireung dipengaruhi oleh proyek konstruksi Bangunan National Intelligence Service (NIS, agen rahasia Korea). Gedung NIS adalah gedung dengan multi fungsi, dengan kolan dan taman bermain di depan paviliun (buat main anak-anak-nya para agen rahasia mungkin ya...)

Kemudian UNESCO merekomendasikan untuk mengembalikan Uireung seperti aslinya. Akhirnya Komite Warisan Budaya Korea / The Cultural Heritage Administration mengatur ulang design Uireung. Proyek ini diharapkan bisa menciptakan kembali hutan yang subur di lokasi Uireung yang sejalan dengan sistem ramah lingkungan pemerintah. Untuk memulihkan keaslian situs Warisan Dunia ini, sesuai jaman Joseon dulu.

Mereka mendatangkan 40 ribu meter kubik tanah ke gunung dan menghilangkan struktur beton dan mengganti tumbuhan asing/tumbuhan impor dan menanam kembali tumbuhan asli Korea seperti pohon pinus. Proyek ini direncanakan akan selesai tahun 2012.

Keren...



Interview dengan cast Dong Yi

Hehehe..ternyata ini kali kedua Bae Soo Bin bertemu Lee So Yeon lagi.
Temptation of an Angel

Interview ini sudah cukup lama, ketika Dong Yi baru masuk episode2 awal. Beberapa cast yang terlibat adalah Bae Soo Bin, Han Hyo Joo, Lee So Yeon, Jeong Jin Yeong, Park Ha Seon, Lee Hee do, dan Kwang Soo


Interview oleh 10Asia

10 : Pada jumpa pers pertama, anda mencemaskan suhu yang dingin. Bagaimana suhunya sekarang?
Jeong Jin Yeong (Seo Yong Gi) : Sama dengan sebelumnya. Suhunya dibawah nol seminggu yang lalu.

10 : Bukankah Chun soo mengalami waktu yang paling sulit, meskipun yang lainnya juga mendapatkan saat sulit.
Bae Soo Bin : Adegan paling sulit bagiku adalah ketika aku jatuh dari atas tebing. Di dalam drama adegan itu hanya 5 atau 6 detik tapi kami harus mengulang pengambilan gambar tebing karena harus mendapatkan gambar aku jatuh ke dalam air dan dilakukan di studio air di Magic Studio Ilsan.

Karena kabutnya tidak akan hilang dalam 2 hari, kami juga harus mendaki untuk mengambil gambar untuk beberapa hari ke depan karena tebingnya ada di puncak gunung. Jadi membutuhkan 3 hari untuk mengambil gambar adegan itu. Itu adalah saat paling berkesan.

10 : Ji Jin Hee berkata kalau "Chun Soo paling takut dengan naskahnya". Apakah ini benar?
Bae Soo Bin : Bahkan di dalam adegan dimana aku muncul setelah lenyap lama, aku harus muncul dari dalam air. Aku segera masuk ke air setelah diperintah : Muncul-lah dari tengah air. Tapi aku tahu aku akan segera melakukan-nya karena ketika aku memutuskan untuk masuk dalam karakter-ku, aku kosongkan pikiranku ketika aku syuting.

10 : Para aktris pasti mengalami banyak kesulitan juga karena tidak bisa melepaskan make-up kalian. Kelelahan-nya terlihat dalam layar juga.

Lee So Yeon (Hee Bin) : Bagiku pribadi, ini adalah drama paling tidak sibuk yang aku lakukan. Tapi aku biasanya tidak tidur banyak pada malam hari dan aku belum perlu syuting semalam-an jadi memang menjengkelkan melihat bagaimana kelelahan-ku terlihat di layar.

Park Ha Sun (Inhyeon) : Aku selalu minum jus labu dan jahe karena wajahku gampang bengkak. Jadi itulah mengapa wajahku belum membengkak juga ketika aku harus marah.

10 : Bagaimana kalian menghabiskan waktu luang kalian di lokasi set di Yongin?

Lee So Yeon : Terasa sangat nyaman di set dan kami menghabiskan waktu dengan ngobrol satu sama lain. Paling menyenangkan ketika kami menghabiskan waktu bersama.

Park Ha Sun : Aku biasanya tidur atau menghafal dialogku. Sekarang aku mencoba dekat dengan Kwang Soo (Yeong Dal) karena setiap kali aku melihat "High Kick Through The Roof" aku sudah ingin jadi teman-nya.

Jeong Jin Yeong : Jujur saja, syuting-nya adalah bagian paling sulit. Tidak ada yang lebih menyenangkan daripada saat di set. Aku suka semuanya kecuali bagian syutingnya (ketawa).

10 : Dong Yi sudah ditayangkan sampai 14 episode. Apa pendapat kalian sejauh ini?

Lee So Yeon : Aku sangat cemas. Aku pikir karena masyarakat mengenal Jang Hee Bin sebagai seseorang yang punya kepribadian kuat, tapi Jang Hee Bin yang kuperankan beda dari itu. Aku lega karena aktingku diterima baik oleh pemirsa karena aku cemas kalau mereka tidak menyukai aktingku. Aku masih punya banyak yang akan diperlihatkan pada pemirsa dan aku pikir Jang Hee Bin baru akan muncul.

Jeong Jin Yeong : Drama ini menyenangkan bahkan di mataku sendiri. Aku berpikir mengenai Dong Yi, aku akan selalu menjadi seseorang yang lembut dan membantunya sebagai asisten dan juga sejarawan. Sejauh ini, banyak cerita yang sudah dimainkan tapi aku pikir mereka akan menjadi lebih intense sampai mencapai puncaknya.

Park Ha Sun : Aku senang memperlihatkan Ratu Inhyeon yang berbeda. Menyenangkan memperlihatkan seorang ratu yang gigih dan bisa marah dengan kejam karena sebelumnya, pemirsa terbiasa melihat ratu yang baik dan lembut. Aku hampir menangis ketika menerima tanggapan yang baik. Aku akan melanjutkan memperlihatkan kualitas manusia dari Ratu Inhyeon dan juga lebih keras. Pada akhirnya aku harap ia meninggal dalam kematian yang indah.

10 : Lee So Yeon, jenis kematian macam apa yang anda pikir paling tepat dengan karakter Jang Hee Bin anda?

Lee So Yeon : Kematian yang amat sangat keren. Jang Hee Bin asli meninggal setelah menjadi karakternya yang pendengki tapi aku pikir Jang Hee Bin yang kumainkan akan meninggal dengan cara lain.

10 : Beberapa orang berkata kalau Jang Hee Bin mirip dengan Mi Shil-QSD

Lee So Yeon : Jang Hee Bin berbeda dengan Mi Shil. Mereka berbeda karena Mi Shil adalah orang yang mengungkapkan segalanya diluar melalui ekspresinya dan kata-katanya, sementara aku pikir Jang Hee Bin akan menjadi tipe orang yang memperhitungkan segalanya di dalam hati dan kemudian menyiksa Ratu Inhyeon.

10 : Produser Lee menggambarkan Dong Yi sebagai orang yang sangat baik, dia selalu ceria dan gagah. Karakter macam apa dia sebenarnya ?

Han Hyo Joo : Seseorang yang tidak perhitungan. Dia sangat polos, dan sepertinya dia kurang perhitungan, jadi aku mencoba yang terbaik untuk memunculkan aura-nya dan melakukan yang terbaik untuk setiap momen dalam kehidupan-nya.

10 : Kwang Soo, ini pertama kalinya anda muncul dalam drama sejarah. Bagaimana rasanya?

Kwang Soo/Yeong Dal : Awalnya aku merasa banyak tekanan dan takut apa aku melakukan dengan baik atau tidak. Tapi senior2ku sudah mengajari banyak dan membantuku merasa nyaman jadi aku menikmati hari-hari ini.

Lee Hee Do/Hwang Ju shik : Aku sering terkejut ketika berakting dengan-nya. Aku bisa dikatakan belajar banyak dari Kwang Soo hari2 ini(ketawa). Dia akan memimpin dalam momen2 yang paling tidak terduga. Bahkan ketika dalam satu adegan yang kami lakukan sekarang, kami seharusnya menangis di lengan masing2 tapi dia bahkan membuatku jatuh. Aku terkejut.

Wednesday, June 30, 2010


Dong Yi dan Baker King Merajai Rating

Dong Yi as Court Lady

Rating Dong Yi untuk drama Senin - Selasa benar2 tak terkalahkan. Terutama tgl. 28 Juni dan 29 Juni, yaitu sebesar 31.1 % dan 31.9%.

Sedangkan untuk Rabu - Kamis drama, Baker King Kim Tak Goo juga tak tergeserkan, sebesar 31% rata-rata.

Sebaliknya, rating untuk Coffee House turun dari biasanya 9% jadi sekitar 5.6 % , Road No.1 juga sekitar 7.2% dari biasanya 9%.

Pukulan terberat dialami Bad Guy dari biasanya 15% tinggal 5.6%.

Well, rating tidak akan mempengaruhi kita, I don't care about rating, kalau suka ya lihat saja. Cuma sayangnya itu akan membuat tekanan mental yang cukup besar untuk para aktor/aktrisnya dan juga membuat mereka kehilangan kesempatan untuk bersaing mendapatkan kontrak CF/Iklan karena rating yang turun.

Sepertinya sudah ada standar, untuk drama rating sekian baru dapat iklan, sigh...



Han Hyo Jo berterima kasih pada fans dengan menghormat pada fans dengan menggunakan kameranya sendiri.


Source : javabeans, chan-mi (hancinema), allkoreangossip.

Thursday, February 4, 2010


Han Hyo Joo Sydney Trip photos


Han Hyo Joo (Brillian Legacy) baru2 ini mengadakan perjalanan kerja ke Sydney, Australia. Ini adalah foto2 yang diambil dengan kamera Samsung, Han ada di Australia awal Januari untuk mengambil gambar iklan sebelum ia akan mulai syuting drama barunya Dong Yi (genre historis)

Iklan baru Han Hyo Joo dengan camera Samsung NX10 akan di-release tgl 6 Februari 2010.

Berikut foto2 Han hyo Joo :



Source : koreandiorama.wordpress.com

Wednesday, January 20, 2010


Interview dengan Han Hyo Joo


Lokasi : Apgujung-dong in Seoul’s Kangnam district

J:Do you feel a lot has changed with the ending of Brilliant Legacy?

HHJ: Yes, I’m recognized a lot. I went to this one event, and a five-year-old little girl called me Eun-sung unni. Grandmothers would also come up to me and greet me with, “Eun-sung, hi.”

J: Apa kau merasa banyak yang berubah dengan berakhirnya Brilliant Legacy?

HHJ: Ya, aku merasakannya, banyak. Aku pergi ke satu acara, dan seorang anak perempuan usia 5 th memanggiku kak Eun Sung, lalu nenek-nenek juga memanggilku dengan, Eun Sung, hi !

J: You must have learned a lot.

HHJ: This drama felt like a halfway point between a miniseries and a weekend drama. There were veteran actors like Yoo Ji-in and Kim Mi-sook, the actors developed a sympathy amongst ourselves, and I think the acting was realistic.

Kau pasti belajar banyak

Drama ini terasa seperti diantara miniseri dan drama akhir pekan. Juga ada aktor veteran seperti Yoo Ji In dan Kim Mi sook, para aktor membangun simpati diantara kami semua, dan aku pikir aktingnya realistis.

J: What is Lee Seung-gi like?

HHJ : We’re the same age. We’re in the same 2005 entry year at Dongkuk University, and we also acted together in Nonstop 5. He really puts a lot of effort into it, and really believes in himself. His only flaw is that he prepares excessively. That’s a problem. [Laughs]

Seperti apa Lee Seung gi itu ?

Kami seusia. Kami juga sama-sama masuk Universitas Dongkuk tahun 2005 dan kami juga sama berakting di Nonstop 5. Lee benar2 berusaha dalam drama ini, dan benar2 percaya diri. Kekurangannya hanyalah dia terlalu banyak persiapan. Itu masalahnya (tertawa)

J: Why is that a problem?

HHJ: What I mean is, he prepares so diligently that if the situation on the filming location changes even a little, he has a hard time. Watching that from nearby, I find it a serious thing but also funny. He’s different from me in that.

Mengapa itu menjadi masalah ?

Maksudku, Lee menyiapkan semuanya terlalu rajin sehingga jika situasi di lokasi berubah bahkan sedikit saja, dia sangat kesulitan. Melihatnya dari dekat, aku merasa ini hal yang serius tapi juga lucu. Dia berbeda dengan aku disitu.

J: Then does that mean you have a more adaptable acting style?

HHJ : Me? Not at all. I tried really hard, too. But I suppose you can say all actors have their own way of getting close to their characters.

Lalu apa itu berarti kau lebih bisa beradaptasi dalam berakting?

Aku? Tidak sama sekali. Aku juga berusaha keras. Tapi kukira kau bisa berkata semua aktor punya cara mereka masing2 untuk mendekati karakter mereka.

J: Your kiss scene with Lee Seung-gi was impressive.

HHJ: Oh, that. We did it twice. The first time, my nose pushed up against Seung-gi’s cheek and got smooshed. It’s supposed to be a romantic moment, but it wasn’t exactly. So in the next kiss scene, I had my small revenge. The scene has Eun-sung kissing Hwan first, so I put both of my hands firmly on both sides of his face and smooshed his cheeks. [Laughs.]


Han Hyo-joo laughs brightly like Eun-sung, enjoying herself, and takes a deep drink of her wine. The face that had stiffened slightly when I asked to see what was inside her bag before the interview relaxes a bit now.

Adegan kiss mu dengan Lee Seung Gi benar2 impresif

Oh itu..Kami melakukannya dua kali, hidungku menekan pipi Seung gi dan tertabrak. Itu seharusnya menjadi momen romantis, tapi tidak sama sekali. Jadi dalam kiss scene berikutnya, aku sedikit membalas dendam. Adegannya adalah Eun Sung yang mencium Hwan duluan, jadi aku menarik ke dua tanganku di kedua sisi wajahnya dan membentur pipinya. (tertawa)

Cara tertawa Han Hyo Joo benar2 seperti Eun Sung, sangat santai, dan minum anggur dengan nikmat. Wajahnya yang tegang saat aku minta untuk melihat isi tasnya sebelum interview, sedikit mencair sekarang.


J: I hear the CF offers are pouring in.

HHJ: I wouldn’t say pouring in, but there’s a lot of interest. Actually, I’m on my way back from an overnight CF shoot yesterday in Taean.

Aku dengar tawaran CF mulai tercurah.

Aku tidak akan berkata tercurah, tapi memang banyak yang menarik. Sebenarnya, aku baru saja pulang dari pemotretan CF kemarin di Taean.

J: Is there anything you feel disappointed with?

HHJ : No. I did my best, so I don’t feel disappointed with anything. To be honest, wouldn’t anyone feel a bit disappointed with any project they did? But I try to forget quickly the things that have passed. I can immerse myself in my character, but I tend to come out of character quickly.

Apa ada sesuatu yang membuatmu kecewa ?

Tidak. Aku sudah melakukan yang terbaik, jadi aku tidak merasa kecewa dengan apapun. Sejujurnya, bukankah siapapun akan merasa sedikit kecewa dengan setiap proyek mereka? Tapi aku mencoba melupakannya secepat mungkin. Aku dapat tenggelam dalam karakterku, tapi aku cenderung untuk lepas dari karakter itu dengan cepat.

J: I hear you have a nickname. (insang-nyeo)

HHJ: The fans gave me the nickname from this drama, meaning “girl with a good impression.” They say it’s because the first impression is of a kind, fresh person. I really like the nickname, more than being called “beautiful actress.”

Aku dengar kau punya julukan

Para fans yang memberikan julukan itu dari drama ini, berarti 'gadis dengan kesan yang baik' Mereka berkata seperti itu karena kesan pertama dari seorang yang baik, dan segar. Aku benar2 senang dengan julukan itu, lebih daripada disebut sebagai aktis cantik.

J: You have a very diverse appeal.

HHJ: Hearing you say that so straightforwardly is a little embarrassing. I hear that a lot, because I can look very different with a different hairstyle or directing. I think so too.

Kau memiliki daya tarik yang sangat beragam

Mendengar kau berkata seperti itu secara langsung sedikit memalukan. Aku dengar juga karena aku bisa terlihat begitu berbeda dengan gaya rambut yang berbeda atau arahan yang berbeda. Aku juga berpikir demikian.

J: Thinking about it, I remember you wore a sexy dress to last year’s Baeksang Arts Awards.

HHJ: It was a grey one-piece minidress. But why?

Memikirkan itu, aku ingat kau mengenakan busana sexy tahun lalu, di Baeksang Arts Awards

Baju minidress warna abu, tapi mengapa?

J: I was a little startled to see your legginess.

HHJ : I am pretty leggy. [Laughs]

Aku tertarik melihat kelangsingan kakimu.

Aku cukup langsing (tertawa)

J: Your secret?

HHJ: Don’t I have to say I was born lucky? I’m joking. I’m like my mother.

Rahasiamu?

Haruskah aku berkata aku terlahir beruntung? Aku bercanda, Aku seperti ibuku.


J: You’re a natural beauty, aren’t you?

HHJ: Yes. I haven’t had any work done. But I don’t have any opposition to receiving plastic surgery

Kecantikanmu alami, bukan ?

Ya, aku belum melakukan apa pun. Tapi aku tidak berkeberatan menerima operasi plastik.

J: Does that mean there’s nothing you’d like done?

HHJ: It doesn’t mean I don’t, but I like how I look now. I’ve had areas that I’ve disliked, but I fixed the way I thought and became comfortable with it. I think the instant you think of it as a complex, things that didn’t bother you before turn into complexes. Some people tell me to remove to dot from under my left eye, but I won’t. I like it.

Apa itu berarti tidak ada yang akan kau lakukan ?

Bukan berarti tidak, tapi aku suka aku seperti ini sekarang. Aku punya bagian2 yang tidak kusuka, tapi aku memperbaiki cara berpikirku dan menjadi nyaman dengan itu. Aku pikir jika kau langsung memikirkan sesuatu dengan rumit, hal yang tadinya tidak menjadi masalah menjadi rumit. Beberapa orang berkata untuk menghilangkan bintik dari bawah mata kiri ku, tapi aku tidak melakukannya. Aku menyukainya.

She took another deep drink of her wine. Half a bottle quickly emptied. Han Hyo-joo’s face wasn’t very red. She said her tolerance level was about half a bottle of wine, or three to four shots of soju, but that must have been the polite answer. She seemed stronger than that.

Dia meminum anggurnya lagi. Setengah botol segera habis. Wajah Han Hyo Joo tidak terlalu merah. Dia berkata tingkat toleransinya adalah setengah botol anggur, atau tiga atau empat gelas soju, tapi itu pasti hanya untuk kesopanan saja. Ia lebih kuat dari itu.


Han Hyo-joo’s Profile

Birthdate: February 2, 1987
Birthplace: Cheongju, Chungbuk
Family: Elder of two, 1 younger brother
School: Dongkuk University, Theater and Film department, currently on leave
Hobbies: Film appreciation, reading, oral storytelling
Debut: Nonstop 5 (2005)
Essential filmography: Dramas: Spring Waltz (2006), As Much as Heaven and Earth (2007), Iljimae (2008), Brilliant Legacy (2009).
Films: My Boss, My Teacher (2006), Ad Lib Night (2006), Go, Bicycle (2008), My Dear Enemy (2008)

Interview by Javabeans

No comments:

Post a Comment